Automatische e-mails en Fugro: Meertalige nietszeggendheid

Fugro onder het vergrootglas

Vandaag is Fugro aan de beurt om te worden bezocht door de kritische kandidaat. Die alweer hoopt dat het deze keer zal  meevallen. Met die automatische e-mail reactie op mijn online sollicitatie wel te verstaan.

Bij Fugro ben ik gegaan voor de lengte van de functietitel: Beginnend Landmeter voor de industrie m/v.

En dit hoop ik aan te treffen in de e-mail.

De e-mail

Automatische e-mail response op online sollicitatie bij Fugro

naam en aanhef zijn verwijderd.

Duidelijk?
Deze keer een unicum. Ik solliciteer op een vacature, gesteld in het Nederlands. En ik krijg een Engelse e-mail reactie terug. Dat is apart! En natuurlijk belachelijk slecht. Dubbele minpunten voor Fugro.

Het onderwerp is wel duidelijk: zowel het bedrijf als de functienaam staan duidelijk vermeld. Alleen het feit dat ik gesolliciteerd heb is niet aanwezig, maar dat is nog te overzien:
Fugro Careers: Beginnend Landmeter voor de industrie m/v

En ook in het Engels is het ’spoedig & snel’ virus nog steeds van de partij:
Our staff will review your application and will inform you as soon as possible

Volstrekt onduidelijk, en dat voor een e-mail die uit slechts twee zinnen bestaat! Op zich een hele prestatie.

Persoonlijk?
Nee, en de aanhef is zeer knullig:
Dear <voornaam> <achternaam>.

Maak een keus, formeel of informeel. Maar beiden kan niet.

Verder is in de afzender en in de afsluiting geen persoon herkenbaar. Ik wordt aangesproken door een hele afdeling.

Informatief?
Nee.

Met links?
Nee

Conclusie
Fugro is heel slecht. Vooral door de meertaligheid; in het Nederlands solliciteren, in het Engels antwoorden. En daarnaast is de e-mail zeer beperkt en zonder inhoud. Weer eentje om gauw te vergeten!

Geef een reactie